Friday 17 January 2014

L' OMBRA DEL GIARDINIERE (2010)





 Un uomo menomato, un giardiniere senza più le braccia. Seduto. Il viso volto all’infinito, uno sguardo verso il futuro, ma che visione ne ha? 
Stanco e impedito nell’operare. 
Questo il modo disincantato dell’artista di raccontarci come oggi sia tutto più concretamente difficile, come complesso sia riuscire a realizzare il proprio lavoro, qualunque esso sia. 
Un uomo che con le sue braccia compie gli atti che creano i frutti del suo lavoro, che con la sua conoscenza forza, taglia e delinea le forme del giardino, ora, privato dei suoi strumenti naturali, come potrà proseguire? 
La speranza è riposta nella memoria e dalla vita nuova che da essa ne può scaturire. 
La memoria, che qui è simbolicamente rappresentata dal teschio, fissa l’uomo. E’ la fonte da cui si può attingere la conoscenza, da cui germoglia un nuovo frutto. Vicino alla memoria è poggiato uno strumento, il “Fulcin”, in attesa solo di essere riscoperto nel pieno del suo valore. 
Da anni Buttinoni si sperimenta nel cercare un legame tra l’ambiente in cui opera e la necessità di esprimere il proprio senso attraverso materiali poveri e naturali. Molto spesso sono materiali di scarto della società contemporanea, recuperati da cantieri o direttamente dalla strada, altresì legati alla natura del luogo, come pietre e legni. 
D'altronde, il legame con la natura (qui presente nel giardino che ospita l'opera) è un sodalizio a cui nessuno può sottrarsi. A volte proviamo a rinnegarlo, ma la dipendenza che abbiamo da esso è troppo forte, ed ecco quindi la volontà di provare a collaborare con essa, leggendo attraverso i suoi segni la direzione da ricercare. 
I giardini, come altre forme d’arte, traggono ispirazione dal passato per proiettarsi verso il futuro, sono il luogo dell’ordine e della pace, simbolo dell’intelligenza e dell’armonia, contrapposti alla foresta quale raffigurazione dell’istinto, dell’informe, del caos. 
La storia dei giardini è come un arazzo mai finito nel quale si intrecciano tradizione e innovazione e la scultura vi è presente da sempre, a rafforzare l’equilibrio e la tensione tra la natura e l’uomo. 


Testo di Amaranta Pedrani 


 There is a crippled man. He is a gardener with no arms. He sits with his stare to beyond. What’s his vision? 
He is tired and hampered. 
Through this disenchanted image the artist tells us how everything nowadays is more difficult, how it is more complex to carry out one’s work, whichever the job. 
A man that uses his limbs to accomplish his work and who, with his knowledge and strength, cuts and shapes the outlines of a garden, now, with no arms, how will he carry on? 
The only hope lies in the reminiscence and in the life that can ensue from it. 
Reminiscence here is the skull that is staring back at the man. The skull is the source of knowledge and from it the seed of new life germinates. Near to reminiscence lies a musical instrument, the “Fulcin”, waiting to be rediscovered in its own right. 
For years Buttinoni has been experimenting in finding a link between the environment and the necessity to express himself with its poor, natural resources. Often the materials Buttinoni uses are found in the street or in building sites and are either rejects of our contemporary society or indigenous of the surroundings in which he operates i.e. stones and pieces of wood. The relationship with nature (here pervasive due to the exhibition surroundings) is unavoidable and it would be unwise to try avoiding it. Experience tells that is better trying to work with nature, reading through its signs which is the right angle to pursue. 
Gardens are a work of art in their own right and they take inspiration from the past to project in the future. They are places of peace and order, symbols of harmony and intellect. In this respect gardens are quite the opposite of woodlands which are often associated with instincts, chaos and shapeless. 
The history of gardens is like a never ending tapestry where tradition and innovation intertwine and sculpture plays the fundamental role of balancing the tension between nature and humanity. 

Text by Amaranta Pedrani - Translated by Aline Ferrari 






 Parco Comunale Teresio Olivelli  
Patrocinato dal Comune di Tremezzo (Como).
Sabato 6 novembre 2010 . Domenica 27 febbraio 2011























Con il contributo fotografico di  KEISUKE OTOBE




No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.